加拉太书 5:1
Print
基督释放了我们,是要我们得自由。所以,要站稳了,不要再被奴仆的轭辖制。
基督釋放了我們,是要我們得自由。所以,要站穩了,不要再被奴僕的軛轄制。
基督解放了我们,为了让我们能生活在自由里。因此要坚定不移,不要再受律法的羁绊和奴役。
基督释放了我们,为了要使我们得自由。所以你们要站立得稳,不要再被奴役的轭控制。
基督釋放了我們,為了要使我們得自由。所以你們要站立得穩,不要再被奴役的軛控制。
基督释放了我们,使我们得自由。所以你们当站立得稳,不要再被奴役的轭所束缚。
基督釋放了我們,使我們得自由。所以你們當站立得穩,不要再被奴役的軛所束縛。
基 督 释 放 了 我 们 , 叫 我 们 得 以 自 由 。 所 以 要 站 立 得 稳 , 不 要 再 被 奴 仆 的 轭 挟 制 。
基 督 釋 放 了 我 們 , 叫 我 們 得 以 自 由 。 所 以 要 站 立 得 穩 , 不 要 再 被 奴 僕 的 軛 挾 制 。
基督释放了我们,叫我们得以自由,所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制。
基督釋放了我們,叫我們得以自由,所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。
基督释放了我们,为使我们得自由。所以要站稳了,不要再被奴隶的轭挟制。
基督釋放了我們,為使我們得自由。所以要站穩了,不要再被奴隸的軛挾制。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.